キッチンスポンジ
洗う人の手に気持ちのいいスポンジ
タオルシリーズと同じ生地でつくられた、手ざわりのよいスポンジ。洗い手に気持ちよいことを一番に考えたキッチンスポンジです。手の大きさにフィットするよう、サイズも2種類を用意。小さい方のサイズは手の感覚が細部にまで届きやすいため、華奢なグラスや漆器、大切な食器を洗うのに最適。木の糸の性質として油分を吸収するため洗剤の使用量が少なくて済み、食洗機の予洗いにもぴったりで、人にも環境にも配慮されたアイテムです。
L’éponge agréable à tenir à la main lors de la vaisselle.
L’éponge est agréable à toucher, et est faite avec le même tissu utilisé pour nos serviettes. Nous avons inventé cette éponge de cuisine en imaginant à offrir une sensation la plus agréable possible lors de la vaisselle. Nous avons 2 tailles pour qu’elle s’ajuste aux différentes mains. Avec une éponge de petite taille, on peut avoir le sens plus détaillé. Elle est donc convenable pour laver un verre fragile, une laque ou un couvert de valeur. En raison de la nature du fil de bois, elle absorbe de la graisse. Grâce à sa nature, on utilisera moins de produit vaisselle, et elle est convenable pour faire le prélavage avant d’utiliser le lave-vaisselle. C’est un produit qui prend soins des utilisateurs ainsi que de l’environnement.
A sponge that feels nice to hold
This soft, gentle sponge is made using the same material as the towel series. It’s a kitchen sponge that feels nice to hold, available in two sizes. Choose the one that fits your hand. The smaller one fits into small spots, so it’s good for washing cut glass and lacquerware. The cedar threads absorb oils, so it uses less dish soap, and it’s ideal for pre-washing dishes destined for the dishwasher. This item is gentle both on the user and the environment.
しっかりと持てるように少し小さめサイズです。広い面を洗う時や男性など手の大きい方にはワイドがおすすめです。
For people with smaller hands, try the smaller size. For washing large surfaces or people with larger hands, we recommend the larger size.
Cette éponge est petite pour qu’on puisse bien la tenir. Lorsqu’on lave une grande surface ou pour les hommes et une personne dont les mains sont grandes, une éponge de grande taille est recommandée.
パッケージデザインは紙のみでシンプルに仕上げました。
The package is a simple design made with paper only.
Le packaging simple avec du papier et une ficelle.
[ キッチンスポンジの注意点 ]
●本品は食器・調理器具用です。 ●包丁等へのご使用はお避けください。 タオルが刃の部分で切れる事があります。 ●ご使用後はよく洗い、水をきってください。 ●漂白剤の使用はお避けください。 ●火のそばや高温になる場所には置かないでください。
[Note d’usage de l’éponge de cuisine]
●Ce produit est pour la cuisine. ●Veuillez éviter de l’utiliser pour laver un couteau. Il est possible que la lame coupe le tissu. ●Après l’usage, veuillez bien la laver puis l’égoutter. ●Veuillez éviter d’utiliser du décolorant. ●Ne la mettez pas près d’un feu et à l’endroit de haute température.
[Care Instructions for your Kitchen Sponge]
●This product is intended for washing dishes and cookware. ●Avoid using it to wash knives and items with blades. The towel material is easily cut. ●After use, wash it well and squeeze out the water. ●Do not use with bleach. ●Do not place it near an open flame or a hot surface.